viernes, 2 de julio de 2021

LICENCIADO PARA ACCIDENTES - PASSAIC COUNTY 201-646-3333

 

ESTA ES UNA MUESTRA DE CÓMO LOS TRIBUNALES DE NJ DECIDEN ALGUNOS CASOS DE ACCIDENTES. NUESTRA FIRMA NO PARTICIPÓ COMO ABOGADO EN ESTE CASO. ESTE ES SIMPLEMENTE UN RESUMEN DE MUESTRA CON FINES INFORMATIVOS


SHARAD YAGNIK, ET AL. VS. PREMIUM OUTLET PARTNERS, LP, ET AL. (L-2601-18, MERCER COUNTY AND STATEWIDE)

En este caso de accidente en un sitio de construcción, el tribunal aborda una cuestión no resuelta de la ley de Nueva Jersey: ¿Cuándo es una Declaración Jurada de Mérito ("AOM") según N.J.S.A. 2A: 53A-27, que respalda reclamos contra un profesional con licencia, debido en situaciones en las que la queja original del demandante se modifica posteriormente y se presentan respuestas adicionales u otros alegatos?

Los demandantes entregaron AOM (uno de un ingeniero y otro de un arquitecto) más de 120 días después de que la empresa de ingeniería demandada presentara su respuesta a la demanda original, pero antes de que esa firma respondiera a una demanda enmendada que nombraba a otro demandado.

hackensack, abogado, accidentes



Basándose en parte en varias decisiones federales que interpretan la ley de Nueva Jersey, el juez de mociones dictaminó que el plazo para una AOM "no entra en juego hasta que se resuelvan [todos] los alegatos". Con base en ese razonamiento, el juez consideró oportunas las dos AOM presentadas por los demandantes más de un año después de que la empresa de ingeniería presentara su respuesta original y la primera respuesta enmendada.

Al negarse a adoptar el enfoque federal, este tribunal sostiene que el texto del estatuto de la AOM y los propósitos legislativos requieren que la declaración jurada se entregue dentro de los 60 días (prorrogables por una buena causa a 120 días) a partir de la fecha en que el profesional con licencia presenta su respuesta, independientemente de si el Los alegatos se modifican posteriormente para nombrar a otros acusados ​​o hacer valer reclamaciones adicionales. Sin embargo, ese plazo está sujeto a las excepciones AOM establecidas desde hace mucho tiempo para (1) cumplimiento sustancial o (2) circunstancias extraordinarias.

Mi nombre es Salva Jaramillo y buscamos el doctor por el internet, el doctor Rafael Gómez y nos acessoro muy bien, yo acabo de recibir mensaje compensación, él siempre estuvo con nosotros atendiendo normalmente que nosotros lo necesitamos y los mismos sus secretarios muy amables, siempre estuvieron pendientes de contestar el teléfono, de darnos una cita si la necesitamos, así te lo recomiendo muy bien, por qué es un gran doctor, un gran abogado.




El tribunal concluye que existen circunstancias extraordinarias para justificar las AOM retrasadas que existen aquí, basándose en eventos derivados del rechazo voluntario negociado inicial de las reclamaciones de los demandantes contra la empresa de ingeniería y la restauración de esas reclamaciones el año siguiente después de que el descubrimiento arrojara más luz sobre el papel de la empresa en el proyecto.

jueves, 1 de julio de 2021

ABOGADO PARA ACCIDENTES - BERGEN COUNTY 201-646-3333

ESTA ES UNA MUESTRA DE CÓMO LOS TRIBUNALES DE NJ DECIDEN ALGUNOS CASOS DE ACCIDENTES. NUESTRA FIRMA NO PARTICIPÓ COMO ABOGADO EN ESTE CASO. ESTE ES SIMPLEMENTE UN RESUMEN DE MUESTRA CON FINES INFORMATIVOS


DIANE S. LAPSLEY VS. TOWNSHIP OF SPARTA, ET AL. (DIVISION OF WORKERS' COMPENSATION)


La peticionaria Diane Lapsley apeló de una orden de un juez de compensación que concluyó que las lesiones que sufrió en un accidente del 3 de febrero de 2014 surgieron de su empleo como bibliotecaria del municipio de Sparta y en el curso de su empleo de conformidad con la Ley de Compensación para Trabajadores (la Ley). , NJSA 34: 15-1 a -146. Después de registrar su salida y salir de las instalaciones de la biblioteca, el peticionario fue golpeado por una quitanieves en un estacionamiento adyacente que resultó ser propiedad del municipio. El juez de compensación concluyó que las lesiones del peticionario eran indemnizables de conformidad con la regla de las instalaciones, N.J.S.A. 34: 15-36, que establece que "se considerará que el empleo comienza cuando un empleado llega al lugar de empleo del empleador para presentarse a trabajar y terminará cuando el empleado abandone el lugar de empleo del empleador, excluyendo las áreas que no están bajo el control del empleador.... "

Buenos días, mi nombre es Gertrude Stone, y quiero agradecer a mi abogado Rafael Gómez, quiero recomendarlo porque hizo un buen trabajo conmigo, y quiero recomendar a toda la oficina porque tienen un excelente trabajo y es una persona totalmente confiable. Gracias.



El tribunal sostuvo que una aplicación mecánica de la regla de las premisas en el contexto de un empleador de entidad pública se desvía de los principios bien establecidos aplicables a los empleadores privados e invita a una expansión excesiva e injustificada de la responsabilidad de la entidad pública por las reclamaciones de compensación de trabajadores. El tribunal identificó el control dirigido por el empleador del uso de un estacionamiento por parte de un empleado como un elemento crítico en la aplicación de la regla de las instalaciones. Véase Novis contra Rosenbluth, 138 N.J. 92, 93 (1994). Una lesión será indemnizable si se produce mientras el empleado está usando el lote donde el empleador dicta la forma de entrada o salida, o en un área donde el empleado se estaciona según las instrucciones del empleador. Por el contrario, el uso de un estacionamiento compartido que acomode a varios inquilinos, sin instrucción específica de un empleador, no es suficiente para cumplir con la regla de las instalaciones.


Los hechos estipulados en este caso establecieron que el empleador del peticionario no ejercía ningún control sobre el uso que hacía su empleado del estacionamiento de uso común. El peticionario estaba fuera del horario laboral en el momento del accidente y había salido de las instalaciones de la biblioteca. Los empleados de la biblioteca no recibieron instrucciones sobre en qué lugar del lote en cuestión deben estacionarse o si deben estacionarse en ese lote en particular, en la calle o en cualquier otro lugar de la ciudad donde haya estacionamiento disponible. Tampoco se instruyó al personal de la biblioteca sobre la forma de entrada o salida. El solar se compartió con otros empleados municipales y con el público por igual.

abogado de accidentes, licenciado de accidentes de carro, abogado en hackensack, licenciado en bergen county, ABOGADOS DE HERNIACIÓN LUMBAR


Con base en estos hechos, el tribunal concluyó que no había base razonada para apartarse de la regla general de que el "uso" por parte de la biblioteca del estacionamiento de uso común para beneficio de sus empleados no era suficiente para satisfacer la regla de locales. En consecuencia, el tribunal revocó la orden del juez de compensación que determinó que el accidente era indemnizable.

lunes, 28 de junio de 2021

ABOGADO DE ACCIDENTES DE CARRO - HACKENSACK NJ 201-646-3333

ESTA ES UNA MUESTRA DE CÓMO LOS TRIBUNALES DE NJ DECIDEN ALGUNOS CASOS DE ACCIDENTES DE AUTOMÓVILES. NUESTRA FIRMA NO PARTICIPÓ COMO ASESOR EN ESTE CASO. ESTE ES SIMPLEMENTE UN RESUMEN DE MUESTRA CON FINES INFORMATIVOS


KENNETH FRANCO, ET AL. VS. UNIVERSIDAD FAIRLEIGH DICKINSON, ET AL. (L-5362-16, CONDADO DE BERGEN Y EN TODO EL ESTADO)


Esta apelación plantea cuestiones novedosas sobre el alcance del deber que se le debe a un adulto que no tiene la edad suficiente para beber legalmente pero que, sin embargo, bebe alcohol en exceso y se lesiona en un accidente automovilístico. El demandante, cuando era un estudiante universitario de veinte años, asistió a una reunión social en una suite en el salón residencial de una universidad. Había planeado pasar la noche en la suite y se quedó dormido después de estar visiblemente intoxicado. Más tarde se despertó, salió de la suite y resultó herido cuando un automóvil que conducía se salió de la carretera. Nadie vio al demandante salir de la suite


El demandante y sus padres apelan de una serie de órdenes que otorgaron un juicio sumario a la Universidad, cuatro estudiantes asistentes residenciales (RA), cuatro estudiantes compañeros de habitación (los Suitemates) y otros tres estudiantes que asistieron a la reunión como invitados. El demandante sostiene que la Universidad y los estudiantes tenían el deber de tomar medidas que le hubieran impedido conducir en estado de ebriedad. El tribunal sostiene que ciertos acusados ​​no tenían ningún deber, mientras que el deber de otros acusados ​​y una cuestión de causalidad relacionada plantean cuestiones de hecho para que las resuelva un jurado.

Buenas, mi nombre es Alfredo Manchego, estoy aquí en la oficina del abogado Rafael Gómez y es mi quinto caso y creo que más por la hace más de 15 años él es mi abogado personal, que hasta ahora me ha servido todos los casos sin ningún problema. No solamente mia mas de toda mi familia, mis hijos, cuñados, hermanos. Rafael Gómez está la familia con nosotros ya más de 15 años, yo lo recomiendo a todos mis amigos y a todo lo que escuchen este vídeo. Gracias.



Los tres estudiantes invitados no tenían la obligación de controlar las acciones del demandante. Cualquier deber de los Suitemates terminó cuando el demandante se quedó dormido con el plan de pasar la noche en la suite. La Universidad y sus estudiantes RA están protegidos por la Charitable Immunity Act (Ley de CI), N.J.S.A. 2A: 53A-7 a -11, que los protege de reclamaciones basadas en negligencia simple. Hay cuestiones controvertidas de hecho material con respecto a si los RA fueron negligentes o actuaron con indiferencia deliberada o sin sentido al no hacer cumplir las políticas de la Universidad que prohíben el consumo de alcohol por menores de edad. También hay una cuestión relacionada en disputa de hecho material con respecto a si cualquier incumplimiento de las RA causó las lesiones del demandante. En consecuencia, el tribunal confirmó en parte, revocó en parte y remitió para otros procedimientos.

miércoles, 23 de junio de 2021

LICENCIADO DE ACCIDENTES EN NUEVA JERSEY - HACKENSACK 201-646-3333

ESTA ES UNA MUESTRA DE CÓMO LOS TRIBUNALES DE NJ DECIDEN ALGUNOS CASOS DE ACCIDENTES DE AUTOMÓVILES. NUESTRA FIRMA NO PARTICIPÓ COMO ASESOR EN ESTE CASO. ESTE ES SIMPLEMENTE UN RESUMEN DE MUESTRA CON FINES INFORMATIVOS


CARLTON HOCUTT III VS. COMPAÑÍA DE SUMINISTRO MINDA (L-6537-17, CONDADO DE BERGEN Y EN TODO EL ESTADO)

La Ley de Compensación para Trabajadores de Nueva Jersey (WCA), N.J.S.A. 34: 15-1 a -146, generalmente prohíbe a los empleados demandar a sus empleadores por lesiones sufridas en accidentes laborales. Este caso investiga los límites de la] excepción de "error intencional" a esa regla general.

El demandante sufrió lesiones graves mientras viajaba como pasajero en un montacargas en el almacén del demandado. Era una práctica común en el almacén que los trabajadores viajaran en el montacargas mientras otro trabajador manejaba el montacargas. Esta práctica viola las normas de seguridad en el lugar de trabajo promulgadas por la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU. (OSHA).

El tribunal primero abordó el argumento del demandante de que la WCA no prohíbe su demanda porque no estaba empleado por el demandado sino por una agencia de arrendamiento de empleados. El tribunal aplicó la prueba de cinco partes anunciada en Kelly v. Geriatric & Medical Services, Inc., 287 N.J. Super. 567, 571-72 (App. Div. 1996), y determinó que el demandante era un "empleado especial" del demandado y, por lo tanto, estaba sujeto al recurso exclusivo de compensación para trabajadores.



El tribunal pasó a continuación al argumento del demandante de que no se le prohíbe demandar al demandado porque la práctica de la compañía de permitir, si no alentar, a los trabajadores a pararse en montacargas en movimiento fue un error intencional, eximiendo así este caso del recurso exclusivo de compensación para trabajadores. El demandante argumentó que la mala conducta del acusado constituye un daño intencional porque ocurrió repetidamente. El tribunal rechazó el argumento de que la conducta infractora es un mal intencional simplemente porque es una práctica continua. El tribunal interpretó Millison v. E.I. du Pont de Nemours & Co., 101 NJ 161 (1985) al limitar las circunstancias en las que se aplica la exención intencional incorrecta en reconocimiento de que la conducta imprudente o negligente a menudo refleja una decisión comercial "deliberada" de los empleadores para promover la velocidad y la eficiencia a expensas de lugar de trabajo seguro. El tribunal concluyó que la excepción intencionalmente incorrecta erosionaría significativamente la preferencia legislativa por el remedio de compensación para trabajadores si todo lo que un demandante debe demostrar es que la conducta negligente o imprudente se cometió repetidamente.

El tribunal examinó una serie de casos de la Corte Suprema que aplicaron el marco analítico de Millison y concluyó que la conducta infractora del acusado no era lo suficientemente atroz como para elevarse al nivel de un mal intencional. El tribunal señaló que los casos posteriores a Millison que encontraron un mal intencional involucraron una conducta infractora que no solo se cometió en múltiples ocasiones, sino que se repitió ante los esfuerzos de los reguladores gubernamentales u otros para detener la práctica. La conducta ilícita de un empleador es especialmente atroz cuando se utiliza el engaño para ocultar la repetición.

accidentes en hackensack, accidentes en nueva jersey, abogado de accidentes, licenciado de accidentes, ley de accidentes,


En este caso, no hubo accidentes o lesiones previos relacionados con montacargas, no hubo citaciones previas de OSHA relacionadas con operaciones de montacargas y no hubo quejas previas de los trabajadores sobre prácticas inseguras de montacargas. El acusado tampoco intentó ocultar su práctica infractora o engañar a los investigadores de seguridad. Por lo tanto, el tribunal concluyó que el demandante no demostró que su lesión era sustancialmente segura de que ocurriría y que las circunstancias de su imposición eran más que un hecho de la vida del empleo industrial.


lunes, 21 de junio de 2021

ABOGADO PARA LESIONES PERSONALES DE CARROS - (201) 646-3333

SUBCAPÍTULO 37. ORDEN DE DETERMINACIÓN DE BENEFICIOS ENTRE PROTECCIÓN CONTRA LESIONES PERSONALES DE AUTOMÓVIL Y SEGURO MÉDICO


11: 3-37.3 Proveedores de beneficios de salud


(a) Nada en este subcapítulo se interpretará en el sentido de que requiere que cualquier proveedor de beneficios de salud ofrezca, proporcione o continúe la cobertura para cualquier individuo o grupo, excepto según lo establezcan otras leyes de este estado o del gobierno federal. .


(b) Nada en este subcapítulo se interpretará en el sentido de que requiere que cualquier proveedor de beneficios de salud proporcione cobertura para cualquier tratamiento o servicio que no esté cubierto de otra manera por los términos del plan de beneficios de salud aplicable.


(c) Ningún contrato o póliza de beneficios de salud entregado o emitido para entrega en este Estado, o renovado, continuado o convertido a partir del 1 de enero de 1991, contendrá ninguna disposición, cláusula adicional, renuncia de endoso u otro instrumento que restrinja, limite o excluye la cobertura, directa o indirectamente, de servicios o gastos que de otro modo serían elegibles en virtud de la póliza o contrato con el argumento de que dichos gastos o servicios estarían cubiertos por una póliza de automóvil

Disposición de PIP para la cual el asegurado sería elegible si el asegurado nombrado en la póliza de automóvil no hubiera seleccionado la opción de cobertura de PIP como secundaria.


(d) Ningún contrato o póliza de beneficios de salud entregado o emitido para entrega en este Estado, o renovado, continuado o convertido a partir del 1 de enero de 1991, contendrá ninguna disposición, cláusula adicional, exención o endoso, u otro instrumento que restrinja, limite o excluye la cobertura, directa o indirectamente, de servicios o gastos que de otro modo serían elegibles bajo la póliza o contrato con el argumento de que:


 1. Dichos gastos surgen de una lesión relacionada con el automóvil;

 2. Dichos gastos están cubiertos o pagados por PIP; o

 3. Dichos gastos están cubiertos o pagados por OSAIC, excepto por las reducciones en los beneficios cuando el contrato de beneficios de salud proporciona cobertura secundaria según se define y permite esta regla.


(e) Un contrato o póliza de beneficios de salud puede estipular que siempre es primario para OSAIC, o puede estipular que determinará sus beneficios como si fuera secundario a cualquier OSAIC. Si el contrato o la póliza de beneficios de salud establece que determinará sus beneficios como si fueran secundarios a OSAIC y el OSAIC contiene una disposición de que siempre es excesivo o secundario, o se niega a cooperar para determinar la cantidad de beneficios pagaderos por la salud.

plan de beneficios como proveedor de cobertura secundaria, el plan de beneficios de salud proporcionará cobertura primaria.

abogado de accidentes de carro, abogado de accidentes, licenciado de accidentes, licenciado de accidentes de hackensack, abogado de nueva jersey,


11: 3-37.4 Aplicación de la opción de cobertura PIP como secundaria


(a) Cuando un asegurado designado elige la opción PIP, por la cual el asegurado designado tiene la intención de que los gastos médicos incurridos para el tratamiento de una lesión sean cubiertos por un proveedor o proveedores de beneficios de salud, como se evidencia en el Formulario de selección de cobertura, entonces el gasto médico Las disposiciones de la cobertura PIP se considerarán cobertura secundaria a los efectos del orden de determinación de beneficios, y todos los planes de beneficios de salud de un asegurado sujeto a

la opción PIP elegida se considerará cobertura primaria.


(b) La elección del asegurado nombrado de hacer cobertura secundaria de las disposiciones de gastos médicos de PIP se aplicará solo al asegurado nombrado y a los miembros de la familia del asegurado nombrado que residan en el hogar del asegurado nombrado y no sean asegurados nombrados en virtud de otras pólizas de automóviles.


(c) La elección del asegurado designado de hacer cobertura secundaria de las disposiciones de gastos médicos de PIP continuará en vigor en lo que respecta a las pólizas de renovación o reemplazo subsiguientes hasta que el asegurador de la póliza de automóviles o su representante autorizado reciba una solicitud por escrito debidamente ejecutada revocando la selección de esta opción.


(d) En caso de que un asegurado no sea elegible para la cobertura de gastos médicos del plan de salud, o sea elegible para la cobertura de un plan de gastos dentales o de servicios dentales solo cuando ocurra una lesión, a pesar de la selección de la opción de cobertura secundaria de PIP por el asegurado nombrado, los beneficios se proporcionarán al asegurado a través de la cobertura PIP de acuerdo con NJAC 11: 3-37,8

viernes, 18 de junio de 2021

Accidentes en Hackensack - Licenciado en Nueva Jersey (201) 646-3333

SUBCAPÍTULO 37. ORDEN DE DETERMINACIÓN DE BENEFICIOS ENTRE PROTECCIÓN CONTRA LESIONES PERSONALES DE AUTOMÓVIL Y SEGURO MÉDICO


11: 3-37.1 Propósito y alcance


El propósito de este subcapítulo es establecer pautas para la determinación del orden de beneficios entre un plan de seguro médico y protección contra lesiones personales proporcionada a través de una póliza de automóvil de conformidad con N.J.S.A. 39: 6A-4, cuando un asegurado nombrado elige que su protección contra lesiones personales se convierta en cobertura secundaria para la prestación de beneficios por gastos médicos incurridos debido a lesiones sufridas en un accidente automovilístico. Este subcapítulo también establece los requisitos para la determinación del orden de beneficios entre un plan de seguro médico y la protección contra lesiones personales proporcionada de conformidad con N.J.S.A. 39: 6A-4 o 39: 6A-3.1, cuando la protección contra lesiones personales es la cobertura principal. Las disposiciones de este subcapítulo se aplicarán a todas las pólizas de automóviles, según se define ese término en N.J.S.A. 39: 6A-2a, expedido a los residentes de Nueva Jersey, o renovado a partir del 1 de enero de 1991, y a todos los planes de beneficios de salud que se han entregado o se entregarán o se emitirán para entrega en este estado.


11: 3-37.2 Definiciones


Las siguientes palabras y términos, cuando se utilicen en este subcapítulo, tendrán los siguientes significados, a menos que el contexto indique claramente lo contrario.


"Beneficios reales" significa aquellos beneficios que se determina que son pagaderos por los gastos permitidos.


"Gasto admisible" significa un elemento de gasto médicamente necesario, razonable y habitual cubierto por los planes de beneficios de salud o el plan PIP de un asegurado como gasto elegible, al menos en parte. Cuando un plan proporciona beneficios en forma de servicios, el valor monetario razonable de cada uno de dichos servicios se considerará tanto un gasto admisible como un beneficio pagado.

abogado de accidentes, licenciado de accidentes, accidente de carro, accidentes hackensack, ley de accidentes


"Beneficios" significa la provisión de lo siguiente en consideración del pago de primas o tarifas de prepago o pospago:

 1. Servicios, incluidos suministros;

 2. Pago de los gastos incurridos;

 3. Una combinación de 1 y 2 anteriores; o

 4. Una indemnización.

 "Gasto elegible" significa:

 1. En el caso de los planes de beneficios de salud, la parte de los gastos médicos incurridos por el tratamiento de una lesión que está cubierta por los términos y condiciones del plan, sin la aplicación de los deducibles y copagos, si los hubiera. .

 2. En el caso de los planes PIP, la parte de los gastos médicos incurridos por el tratamiento de una lesión que, sin considerar ningún deducible y copago, no excederá:

 I. Los montos porcentuales o en dólares especificados en las listas de tarifas médicas, o el gasto facturado real, lo que sea menor; o

 ii. El monto razonable, según lo determine la aseguradora del automóvil, considerando las tablas de tarifas médicas por servicios o equipos similares en la región donde se proporcionó el servicio o equipo, cuando un gasto médico incurrido no esté incluido en las listas de tarifas médicas.

 "Proveedor de beneficios de salud" significa cualquier persona, ya sea que esté sujeta a la regulación del Departamento de Banca y Seguros de Nueva Jersey, el Departamento de Salud y Servicios para Personas Mayores, o ambos, o que no esté sujeta de otra manera a dicha regulación, que tenga un contrato para proporcionar servicios de salud y reembolsar por el costo de los servicios de salud en su totalidad o en parte, o para proporcionar una indemnización en caso de que se utilicen los servicios de salud, a cambio de una prima o tarifa de prepago o pospago u otra consideración, que incluye, entre otros:

 1. Aseguradoras, según se definen en N.J.S.A. 17B: 17-2;

 2. Corporaciones de servicios hospitalarios, como se define en N.J.S.A. 17: 48-1;

 3. Corporaciones de servicios médicos, como se define en N.J.S.A. 17: 48A-1;

 4. Corporaciones de servicios de salud, como se define en N.J.S.A. 17: 48E-1;

 5. Organizaciones de mantenimiento de la salud, según se definen en N.J.S.A. 26: 2J-2;

 6. Corporaciones de servicios dentales, como se define en N.J.S.A. 17: 48C-2;

 7. Organizaciones de planes dentales, como se define en N.J.S.A. 17: 48D-2;

 8. Medicare;

 9. Medicaid;

 10. Plan de beneficios de salud para empleados estatales;

 11. CHAMPUS;

 12. Programas autoasegurados; y

 13. Una entidad organizada bajo las leyes de cualquier otro estado o jurisdicción que entrega certificados a los residentes de Nueva Jersey que prueben la cobertura bajo un contrato emitido y entregado en un estado o jurisdicción que no sea Nueva Jersey.

abogado de hackensack, accidente en hackensack, licenciado de nueva jersey, accidente en nueva jersey, abogado



"Gastos hospitalarios", cuando se utiliza en el plan PIP de seguro de automóvil, se refiere a los gastos definidos en N.J.S.A. 39: 6A-2f.

  "Lesión" significa lesiones corporales sufridas por un asegurado como resultado de un accidente mientras ocupaba, entraba, bajaba o usaba un automóvil, o como peatón, causado por un automóvil o por un objeto propulsado por o desde un automóvil.

  "Asegurado" significa una persona elegible para cobertura, al menos en parte, para gastos médicos incurridos para el tratamiento de lesiones, bajo una disposición de gastos médicos PIP de póliza de automóvil, y que cumple con la definición de un asegurado o miembro de la familia designado.



jueves, 17 de junio de 2021

ABOGADO DE ACCIDENTES EN NUEVA JERSEY 07601 - (201) 646-3333

ESTA ES UNA MUESTRA DE CÓMO LOS TRIBUNALES DE NJ DECIDEN ALGUNOS CASOS DE ACCIDENTES DE AUTOMÓVILES. NUESTRA FIRMA NO PARTICIPÓ COMO ASESOR EN ESTE CASO. ESTE ES SIMPLEMENTE UN RESUMEN DE MUESTRA CON FINES INFORMATIVOS

accidentes en nueva jersey, licenciado en hackensack, abogado en bergen county


RONALD RAFANELLO VS. JORGE S. TAYLOR- ESQUIVEL, ET AL. (L-3488-15 Y L-1721-17, CONDADO DE UNION Y EN TODO EL ESTADO)


En este caso de accidente de vehículos múltiples que involucra un camión volquete, el tribunal concluye que la ley de Nueva Jersey requiere que un autotransportista comercial proporcione un monto mínimo de cobertura de seguro de $ 750,000 cuando se dedique al comercio interestatal o intraestatal, según lo prescrito por N.J.S.A. 39: 5B-32 y N.J.A.C. 13: 60-2.1. Aquí, la persona que conducía el camión volquete era un empleado de la empresa de camiones demandada y era responsable del accidente, pero no figuraba como conductor cubierto en la póliza. Sin embargo, era un usuario permisivo y, por lo tanto, la póliza de seguro comercial emitida a la compañía de camiones requería un monto de cobertura mínima de $ 750,000 y la disposición de reducción en la póliza de límite único combinada del asegurado no se activa. La orden del tribunal de primera instancia que otorga un juicio sumario y limita la exposición del autor del daño a $ 35,000 se revierte.